MISSION BY 1 HOTELS TÉRMINOS Y CONDICIONES
PLEASE READ THESE TERMS AND CONDITIONS CAREFULLY. By accessing or using the Mission by 1 Hotels Loyalty Program (“Loyalty Program”), you agree to be bound by all the terms described herein or incorporated by reference. If you do not agree to all the terms, do not participate in the Loyalty Program.
Ver las condiciones en vigor a partir del 1 de julio de 2025
Ver las condiciones vigentes hasta el 30 de junio de 2025
A partir del 1 de julio de 2025
Estos Términos y Condiciones de Mission by 1 Hotels ("Términos") se aplican a su participación como miembro del Programa, el cual es operado por SH Group Hotels & Residences, U.S., LLC ("SH"). SH puede cambiar los términos, condiciones, beneficios o premios del Programa en cualquier momento y sin previo aviso. Los premios y beneficios asociados pueden estar sujetos a impuestos. Cualquier declaración requerida y responsabilidad fiscal es de su exclusiva responsabilidad. La participación en el Programa, la adjudicación y el canje de las ofertas del Programa son nulos donde estén prohibidos por la ley, y están sujetos a las regulaciones gubernamentales aplicables. Las presentes Condiciones sólo podrán ser modificadas por escrito por SH de conformidad con las mismas.
TENGA EN CUENTA: ESTAS CONDICIONES CONTIENEN UN ACUERDO POR SU PARTE PARA RESOLVER LAS DISPUTAS DERIVADAS DE ESTAS CONDICIONES O DE SU PARTICIPACIÓN EN EL PROGRAMA MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE DE FORMA INDIVIDUAL. POR FAVOR, REVISE LA SECCIÓN 18 A CONTINUACIÓN, YA QUE ESTÁ RENUNCIANDO A CIERTOS DERECHOS, COMO EL DERECHO A UN JUICIO CON JURADO Y EL DERECHO A DEMANDAR A SH EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
1. 1. Elegibilidad. El Programa es gratuito y está disponible para cualquier persona que sea mayor de edad en su jurisdicción y resida en una jurisdicción que permita legalmente la participación en el Programa. El Programa no está disponible para residentes en Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán, Siria o la región ucraniana de Crimea. Para inscribirse en el Programa, usted debe (i) proporcionar información personal válida y precisa al inscribirse, y (ii) no haber sido dado de baja anteriormente de ningún programa de fidelización o similar de SH. Los participantes sólo pueden tener una cuenta de socio. No se permiten las cuentas conjuntas.
2. 2. Inmuebles participantes. Participan en el Programa los siguientes inmuebles gestionados por SH: 1 Hotel Brooklyn Bridge, 1 Hotel Central Park, 1 Hotel Copenhagen, 1 Hotel Hanalei Bay, 1 Hotel Mayfair, 1 Hotel Melbourne, 1 Hotel Nashville, 1 Hotel San Francisco, 1 Hotel Seattle, 1 Hotel South Beach, 1 Hotel Tokyo, 1 Hotel Toronto y 1 Hotel West Hollywood ("Propiedad(es) Participante(s)"). SH se reserva el derecho de añadir o eliminar Propiedades Participantes en cualquier momento a su entera discreción y sin ninguna responsabilidad u obligación hacia usted.
3. 3. Inscripción. Sujeto a los requisitos de elegibilidad establecidos en la Sección 1 de estas Condiciones, puede inscribirse en el Programa completando de forma completa y precisa una solicitud en el sitio web del Programa o en una Propiedad Participante. Debe incluir su dirección de correo electrónico actual cuando se inscriba en el Programa. SH se reserva el derecho a denegar la inscripción en el Programa a cualquier solicitante a su entera discreción y sin previo aviso por escrito.
4. Asignación de cuenta y número de afiliación. Después de inscribirse en el Programa, se abrirá una cuenta de socio ("Cuenta"), y se le asignará un número de socio. Usted no puede tener más de una cuenta en cualquier momento, y las cuentas duplicadas están sujetas a cancelación a discreción de SH.
5. Charitable Donations. Based on your amounts spent and stays at Participating Properties, you may be eligible to direct donations to a designated cause sponsored by SH’s donation partners, including but not limited to: the Natural Resources Defense Council (NRDC), Oceanic Global, Green Our Planet, and Arbor Day Foundation. SH has the sole discretion to add or change its donation partners at any time without notice to you. Donations to designated causes are subject to caps and SH does not guarantee that all guest stays will be eligible for donations. If you do not indicate a preferred charity to receive donations, SH will select a default cause on your behalf. All donations are non-refundable, non-cancellable, and are not tax deductible. For additional information about Program benefits, please visit 1hotels.com/mission.
6. Personal Profile. Information provided by you will be maintained in a personal preference profile (“Account Profile”) with your Account. All information provided by you in your Account Profile must be valid and accurate and must be kept current. If credit card information is included in your Account Profile, it will be used by Participating Properties to guarantee your stay and to pay for any stay and other charges, unless you provide a different credit card when you make a reservation, at check-in or at check-out. You may change your credit card authorization for future transactions in your Account Profile on the Program website or you may contact Member Support at [email protected]. You can review your transaction history and update personal details and preferences in your Account Profile. Your membership number or user name and password are required to access the Program website.
7. Uso de la información personal recogida en la solicitud. La información personal que usted proporciona a SH cuando se inscribe en el Programa se recoge y se maneja de acuerdo con la Declaración de Privacidad de SH, disponible en https://www.starwoodhotels.com/privacy-policy. El suministro de información precisa es necesario para que SH pueda administrar adecuadamente el Programa y proporcionar a cada miembro la oportunidad de maximizar los beneficios de su membresía. Al inscribirse, usted también consiente la transferencia de su información personal a los países donde se encuentran nuestras instalaciones de procesamiento de información, operaciones comerciales y hoteles, incluyendo los Estados Unidos y otros países donde las leyes de protección de datos pueden diferir de las de su país de origen.
8. Membership Communications. All members of the Program will receive communications from SH regarding the Program, and by agreeing to these Terms and signing up to the Program, you consent to receive marketing communications from SH. If you no longer wish to receive such communications, you may opt out at any time by following the instructions in any communication on how to opt out. All Program communications will be sent to your mailing address or email address provided in your Account Profile, as designated by you. Communications delivered to the address on file will be deemed to have been received one (1) business day after sending if delivered to your email address or five (5) business days after sending if mailed to the mailing address provided. You shall keep your email and mailing addresses current. Neither SH nor the Program shall have any responsibility for misdirected or lost mail or any consequences thereof. SH may also send you promotions, offers and other communications from time to time, which may include, without limitation, items from third parties. The items from third parties are based on the information provided to SH by you and any additional data SH may maintain. You may change personal details and communications preferences at any time in the Account Profile on the Program website or by contacting Member Support.
9. 9. Contactar con el Servicio de Atención al Socio. Cada vez que se ponga en contacto con el Servicio de Atención al Socio, SH podrá hacerle ciertas preguntas de seguridad para verificar su identidad. El Servicio de Atención al Socio puede supervisar o grabar las llamadas telefónicas para mejorar la calidad del servicio.
10. Cancelación de la afiliación. Con sujeción a la legislación aplicable, su participación en el Programa finalizará automáticamente cuando se declare en quiebra o sea objeto de un procedimiento de quiebra. Usted puede cancelar su membresía en el Programa en cualquier momento enviando una notificación de cancelación por escrito al Soporte para Miembros. SH puede cancelar o suspender, a su sola y absoluta discreción, su cuenta y membresía en cualquier momento con efecto inmediato y sin previo aviso por escrito, por cualquier razón, incluyendo, sin limitación, si SH cree que usted ha:
(a) Actuado de manera incompatible con las leyes, reglamentos u ordenanzas aplicables;
(b) No ha pagado cualquier factura de hotel u otra factura a SH o a una Propiedad Participante;
(c) Actuado de manera inapropiada, fraudulenta, abusiva u hostil;
(d) Incumplido o violado cualquiera de estos Términos o los Términos y Condiciones del Sitio Web de SH disponibles en https://www.starwoodhotels.com/terms-conditions, que por la presente se incorporan a estos Términos por referencia;
(e) Reclamar fraudulentamente la elegibilidad para ganar beneficios; o
(f) Participar en cualquier mala conducta o acto ilícito en relación con el Programa, incluyendo, sin limitación, el mal uso o abuso de cualquier beneficio de los miembros del Programa.
11. Effect of Cancellation. The Program and all related benefits and services are the sole property of SH and are not the property of you or other members. Upon cancellation of your membership in the Program for any reason, all related benefits will be forfeited, and you will no longer be able to participate in the Program. Benefits under the Program have no cash value, and SH will not compensate or pay cash for any forfeited or unused benefits. If SH cancels your membership for any reason other than inactivity, you may not sign up again for membership in the Program, and any new account opened in your name and any benefits earned in that new account will be forfeited upon discovery. If you cancel your membership, or if your account becomes inactive, you may sign up again for membership in the Program at a later date, but no benefits previously forfeited or expired will be reinstated to your account.
12. 12. Modificación del Programa. A menos que esté expresamente prohibido o limitado por las leyes aplicables, SH, a su única y absoluta discreción, tiene el derecho de cambiar, limitar, modificar o cancelar las reglas del Programa, las recompensas y otros beneficios en cualquier momento, con o sin previo aviso. Cualquier modificación al Programa entrará en vigor a partir de la fecha de publicación de dichas modificaciones en esta página. Si usted no está de acuerdo con cualquier modificación, su único recurso es cancelar su cuenta. SH puede, sin limitación: (i) cambiar los beneficios del Programa, las Propiedades Participantes, las condiciones de participación, las reglas para ganar, canjear, retener o perder beneficios, o las reglas que rigen el uso de los beneficios; y/o (ii) terminar el Programa en su totalidad. Cualquier recompensa u otro incentivo que usted haya acumulado en relación con un Programa modificado o cancelado seguirá siendo válido y será respetado por SH durante un período de un (1) año después de la modificación o cancelación de dicho Programa. Después de ese tiempo, cualquier crédito, beneficio u otro incentivo expirará.
13. Termination of Program. SH, in its sole and absolute discretion, may terminate the Program in whole or in part by providing to the email or other address associated with your Account. At SH’s sole discretion, SH may choose to substitute a similar program for the Program at any time, but is not obligated to, and SH is not obligated to provide written notice to you of any substitute program. You may not any Program benefits or amenities after the termination of the Program. IF THE PROGRAM IS TERMINATED, ALL REWARDS OR OTHER BENEFITS WILL BE FORFEITED AS OF THE TERMINATION DATE OF THE PROGRAM, WITHOUT ANY OBLIGATION OR LIABILITY, AND NO REWARDS OR OTHER BENEFITS WILL BE HONORED AFTER THE TERMINATION OF THE PROGRAM. Any Participating Property may terminate participation in the Program at any time, without notice.
14. 14. No Garantías Implícitas o Representaciones. SH no hace ninguna garantía o representación, ya sea expresa o implícita, con respecto al Programa o cualquier bien o servicio proporcionado a través del Programa o por las Propiedades Participantes.
15. Renuncia. La renuncia de SH a cualquier incumplimiento de los términos del Programa por parte de cualquier miembro no constituirá una renuncia a cualquier otro incumplimiento anterior o posterior de los términos del Programa. El hecho de que SH no insista en el estricto cumplimiento de los términos del Programa por parte de cualquier miembro no se considerará una renuncia a ningún derecho o recurso que SH pueda tener contra ese o cualquier otro miembro. SH puede renunciar al cumplimiento de los términos del Programa a su sola discreción.
16. Limitation of Liability; Indemnification.
16.1 IN NO EVENT WILL SH GROUP HOTELS & RESIDENCES, U.S., L.L.C., ITS SUBSIDIARIES AND AFFILIATES, ANY PARTICIPATING PROPERTY, OR ANY OF THEIR RESPECTIVE DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, AND AGENTS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, EXEMPLARY, PUNITIVE, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, WHICH ARISE OUT OF OR ARE IN ANY WAY CONNECTED WITH THE PROGRAM, THESE TERMS, OR SH’S OPERATION OF THE PROGRAM.
16.2 You agree to defend, indemnify, and hold harmless SH, its affiliates, the Participating Properties, and all of its and their officers, members, managers, employees, and agents from and against any and all claims, liabilities, damages, losses, demands, or expenses, including attorney’s fees and costs and expenses, arising out of or in any way connected with: (i) your involvement in the Program and use of any benefits associated with the Program; (ii) your violation of this Agreement; (iii) any information you provide in connection with your Account; or (iv) your violation of applicable law or your gross negligence or willful misconduct.
17. Elegibilidad para recibir beneficios. Al aceptar cualquier beneficio, amenidad, oferta, premio o servicio del Programa, usted reconoce que es responsable de determinar si es elegible para recibir, y que es elegible para recibir, dichos beneficios, amenidades, ofertas, premios o servicios del Programa conforme a las leyes, políticas de regalos y políticas de incentivos aplicables.
18. Notificación de elegibilidad. Usted debe notificar inmediatamente a SH en el caso de que (i) usted no sea elegible por cualquier razón, incluyendo, sin limitación, de conformidad con cualquier ley aplicable, políticas de regalos o políticas de incentivos, para recibir o ganar beneficios bajo el Programa, o (ii) su Cuenta ha sido acreditada con cualquier beneficio que usted no ha ganado o no es elegible para ganar.
19. Arbitration Agreement. The parties agree to resolve any disputes arising out of or relating to these Terms or the Program through binding arbitration, on an individual basis, as set forth below.
19.1 WAIVER. YOU UNDERSTAND THAT BY AGREEING TO BINDING ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS, (I) YOU ARE GIVING UP YOUR RIGHT TO A TRIAL BY JURY AND (II) YOU MAY NOT BRING A CLAIM AGAINST SH, ITS OWNERS, OPERATORS, DIRECTORS, MANAGERS OR ANY OF ITS OR THEIR AFFILIATES IN A CLASS ACTION LAWSUIT, AND THE ARBITRATOR MAY NOT CONSOLIDATE OR JOIN ONE OR MORE PARTY’S CLAIMS IN A CLASS OR PROCEEDING.
19.2 Good Faith Discussions. You and SH must first attempt to resolve any dispute by good faith discussions. If the parties cannot resolve a dispute with good faith discussions, then either party may submit the dispute to binding arbitration as set forth in these Terms.
19.3 Binding Arbitration. Arbitration will be conducted by the American Arbitration Association (“AAA”) in accordance with its Consumer Arbitration Rules, then in effect and as amended herein (the “Rules”). You and SH agree that this agreement to arbitrate involves a transaction of interstate commerce and therefore the Federal Arbitration Act will govern the interpretation and enforceability of this agreement to arbitrate. Arbitration shall be before one (1) arbitrator who shall have exclusive authority to resolve any disputes arising under these Terms, including as to the enforceability and/or formation of these Terms to arbitrate made between you and SH. The party desiring to initiate arbitration must provide the other party a Demand for Arbitration in accordance with the Rules and the parties will thereafter mutually agree upon the arbitrator. If the parties cannot agree upon the arbitrator within ten (10) days, an arbitrator will be appointed in accordance with the Rules. You agree that arbitration shall take place exclusively in the City of New York, New York and County of New York, New York, U.S.A. However, where the disclosed claims or counterclaims do not exceed $25,000, the dispute may be resolved by the submission of documents only/desk arbitration (see the Rules for more details). Either party may, however, ask for a hearing, or the arbitrator may decide a hearing is necessary. The arbitrator’s decisions and judgment will be final and binding on the parties. The arbitrator shall not have the authority to award damages outside of those set forth in these Terms. Each party shall pay their own expenses and fees, including their own attorneys’ fees, arising from arbitration, unless the arbitrator determines that your claims were improper or frivolous, in which case the arbitrator may require you to reimburse SH for certain fees and expenses in accordance with the Rules.
19.4 Confidentiality. The arbitration and information disclosed during arbitration may not be disclosed to any third-party except as required by law. The parties will not make any comments or announcements to the public about the subject matter or outcome of any arbitration.
19.5 Dispute Resolution Only in the Event of a Ruling that Arbitration is Prohibited by Law. In the event a court with appropriate jurisdiction determines that applicable law prohibits arbitration of disputes arising out of, or related to, these Terms, all suits, actions or proceedings shall be instituted exclusively in the federal courts or state courts located in New York County, New York, U.S.A., although SH retains the right to bring any suit, action or proceeding against you for breach of these Terms in your country of residence or any other relevant country. You waive any and all objections to the exercise of jurisdiction over you by such courts and to venue in such courts.
20. 20. Limitación del plazo para presentar reclamaciones. CUALQUIER CAUSA DE ACCIÓN O RECLAMACIÓN QUE USTED PUEDA TENER DERIVADA DE O RELACIONADA CON ESTAS CONDICIONES O EL PROGRAMA DEBERÁ INICIARSE EN EL PLAZO DE UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE PRODUZCA LA CAUSA DE ACCIÓN; DE LO CONTRARIO, DICHA CAUSA DE ACCIÓN O RECLAMACIÓN PRESCRIBIRÁ DE FORMA PERMANENTE.
21. 21. Legislación aplicable. Estos Términos se rigen por las leyes del Estado de Nueva York, EE.UU., sin tener en cuenta su conflicto de principios legales, siempre que la Sección 18 se rija por la Ley Federal de Arbitraje.
En vigor hasta el 30 de junio de 2025
Estos Términos y Condiciones ("Términos") se aplican a su participación como miembro del Programa de Lealtad, el cual es operado por SH Group Hotels & Residences, U.S., LLC ("SH"). SH puede cambiar las reglas, condiciones, beneficios o premios del Programa de Fidelidad en cualquier momento y sin previo aviso. Los premios y beneficios asociados pueden estar sujetos a impuestos. Cualquier declaración requerida y responsabilidad fiscal es de su exclusiva responsabilidad. La participación en el Programa de Fidelización, la concesión y el canje de ofertas del Programa de Fidelización son nulos donde lo prohíba la ley, y están sujetos a la normativa gubernamental aplicable. Estas Condiciones sólo podrán ser modificadas por escrito por SH.
TENGA EN CUENTA: ESTAS CONDICIONES CONTIENEN UN ACUERDO POR SU PARTE PARA RESOLVER LAS DISPUTAS DERIVADAS DE ESTAS CONDICIONES O DE SU PARTICIPACIÓN EN EL PROGRAMA DE FIDELIDAD MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE DE FORMA INDIVIDUAL. REVISE EL ACUERDO DE ARBITRAJE QUE FIGURA A CONTINUACIÓN, YA QUE ESTÁ RENUNCIANDO A CIERTOS DERECHOS, COMO EL DERECHO A UN JUICIO CON JURADO Y EL DERECHO A DEMANDAR A SH EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
1. 1. Elegibilidad. El Programa de fidelización es gratuito y está disponible para cualquier persona que sea mayor de edad en su jurisdicción y resida en una jurisdicción que permita legalmente la participación en el Programa de fidelización. El Programa de Fidelización no está disponible para los residentes en Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán, Siria o la región ucraniana de Crimea. Para inscribirse en el Programa de Fidelización, usted debe (i) proporcionar información personal válida y exacta al inscribirse y (ii) no haber sido dado de baja anteriormente de ningún programa de fidelización por SH. Los participantes sólo pueden tener una cuenta de socio. No se permiten las cuentas conjuntas.
2. 2. Inmuebles participantes. Las siguientes propiedades gestionadas por SH participan en el Programa de Fidelización: 1 Hotel Brooklyn Bridge, 1 Hotel Central Park, 1 Hotel Hanalei Bay, 1 Hotel Mayfair, 1 Hotel Nashville, 1 Hotel San Francisco, 1 Hotel South Beach, 1 Hotel Toronto, y 1 Hotel West Hollywood ("Propiedad(es) Participante(s)") SH se reserva el derecho de añadir o eliminar Propiedades Participantes en cualquier momento a su entera discreción y sin ninguna responsabilidad u obligación hacia usted.
3. 3. Inscripción. Sujeto a los requisitos de elegibilidad establecidos en la Sección 1 de estas Condiciones, puede solicitar su participación en el Programa de fidelización rellenando de forma completa y precisa una solicitud en el sitio web del Programa de fidelización o en un establecimiento participante. Cada solicitud debe incluir su dirección de correo electrónico actual. SH se reserva el derecho de negar la membresía en el Programa de Lealtad a cualquier solicitante a su sola discreción y sin previo aviso por escrito.
4. 4. Asignación de una cuenta y un número de afiliación. Tras inscribirse en el Programa de fidelización, se abrirá una cuenta de afiliado y se le asignará un número de afiliado. Al recibir su número de afiliación, pasará a ser un miembro con derecho a ganar Puntos.
5. 5. Cuentas duplicadas. No puede tener más de una cuenta de miembro del Programa de fidelización en ningún momento. Si se le asigna más de un número de membresía, sólo recibirá Puntos o Recompensas por una cuenta de membresía. Las cuentas duplicadas están sujetas a cancelación a discreción de SH. Las cuentas de membresía duplicadas deben ser combinadas en una sola cuenta de membresía con un número de membresía y un saldo de puntos y recompensas, y usted es responsable de solicitar la combinación de cuentas a través del formulario en línea en el sitio web del Programa de Lealtad. Las cuentas de afiliación no se pueden combinar en persona en los establecimientos participantes, a través de la aplicación móvil del Programa de Fidelización ni a través de otros canales de reserva. Algunos detalles de la cuenta pueden tardar hasta tres (3) días en publicarse en una cuenta de socio recién combinada.
6. Personal Profile. Information provided by you will be maintained in a personal preference profile (“Account Profile”) with your membership account. All information provided by you in your Account Profile must be valid and accurate and must be kept current. Credit card information included in your Account Profile will be used by Participating Properties to guarantee your stay and to pay for any stay and other charges, unless you provide a different credit card when you make a reservation, at check-in or at check-out. You may change your credit card authorization for future transactions in your Account Profile on the Loyalty Program website or you may contact Member Support at [email protected]. You can review your points and rewards balance and transaction history and update personal details and preferences in your Account Profile. Your membership number or user name and password are required to access the Loyalty Program website.
7. Uso de la información personal recogida en la solicitud. La información personal que usted proporciona a SH al completar la solicitud del Programa de Fidelización y al canjear Puntos y Recompensas Give Back (definidas a continuación) se recopila y se maneja de acuerdo con la Declaración de Privacidad de SH, disponible en https://www.starwoodhotels.com/privacy-policy. Su provisión de información precisa es necesaria para que SH pueda administrar apropiadamente el Programa de Lealtad y proveer a cada miembro con oportunidades para maximizar sus beneficios de membresía. Al inscribirse, usted también consiente la transferencia de su información personal a los países donde se encuentran nuestras instalaciones de procesamiento de información, operaciones comerciales y hoteles, incluyendo los Estados Unidos y otros países donde las leyes de protección de datos pueden diferir de las de su país de origen.
8. Beneficios de la afiliación al Programa de Fidelización.
8.1 Tarifas para Socios. Los miembros del Programa de Fidelización pueden recibir una tarifa preferente exclusiva (Mission TarifaMission ") al reservar habitaciones a través de la página web o del centro de atención telefónica de las Propiedades Participantes o de SH. La Tarifa Mission sólo está disponible en las Propiedades Participantes, y se requiere reserva anticipada. La Tarifa Mission ofrece un descuento de al menos el dos por ciento (2%) sobre las tarifas públicas aplicables más bajas del establecimiento participante para habitaciones no premium. La Tarifa Mission debe reservarse utilizando la categoría de tarifa de socio correspondiente. La Tarifa Mission no se aplica a grupos de ocho (8) o más habitaciones. La Tarifa Mission no puede combinarse con otras promociones, ofertas o descuentos seleccionados, y no es válida para reservas o grupos existentes. La Tarifa Mission no se aplica a las tarifas de transeúntes cualificadas, como las tarifas gubernamentales, las tarifas negociadas, las tarifas AAA, las tarifas de agencias de viajes o la tarifa Senior Discount.
8.2 Ventajas del nivel de afiliación. Los socios disfrutan de las ventajas que se describen a continuación en función de su nivel de afiliación*. Para recibir el crédito de hotel, debe reservar su estancia a través de su cuenta online del Programa de Fidelización y seleccionar el plan de tarifas de crédito de hotel específico para su nivel de afiliación. No recibirá el Hotel Credit si no lo selecciona durante el proceso de reserva.
Recompensas Give Back. Los miembros ganan Recompensas Give Back sobre los Cargos Calificados acumulados en una Estadía Calificada a una Tarifa Calificada (definida abajo). Las Recompensas Give Back se pueden canjear por experiencias SH o contribuir a uno de los socios de energía renovable de SH, como se describe con más detalle en el sitio web del Programa de Fidelización.
8.3 Oportunidades de ganar dinero en las propiedades participantes. Como socio, ganará
(a) Un Punto por cada dólar estadounidense, o su equivalente en la moneda local, que incurra y pague por su habitación (excluyendo impuestos y dietas). Los puntos obtenidos para los niveles de afiliación se concederán una vez que los cargos de la habitación se hayan abonado en su totalidad.
(b) Recompensas Give Back sobre un porcentaje de cada dólar estadounidense, o el equivalente en moneda local, que se incurra y pague por los Cargos Calificados en las Propiedades Participantes. Las Recompensas Give Back se concederán hasta treinta (30) días después de la salida y validación de su estancia. Los porcentajes de las Recompensas Give Back se indican a continuación y están sujetos a cambios:
8.4 Niveles de Afiliación. Su Nivel de Afiliación se determina por el número de Puntos que gana anualmente (calculados a partir de la fecha de su inscripción en el Programa de Fidelización), sujeto a las exclusiones establecidas en el presente documento. Cualquier ascenso en el Nivel de Afiliación se producirá el quinto día del mes siguiente al mes en el que su total de Puntos alcance la cantidad mínima requerida para el siguiente Nivel de Afiliación. Una vez que haya alcanzado un determinado Nivel de Afiliación, podrá mantener dicho estatus durante el resto del periodo de doce meses (calculado a partir de la fecha de su inscripción en el Programa de Fidelización) y durante el siguiente periodo de doce meses ("12 Meses Posteriores"), incluso si gana menos puntos de los necesarios para mantener dicho Nivel de Afiliación durante los 12 Meses Posteriores. Únicamente a efectos del cálculo de su nivel de afiliación, sus puntos acumulados se restablecerán a cero puntos el primer día de cada periodo de doce meses, calculado a partir de la fecha de su inscripción en el Programa de fidelización.
Nivel de afiliación Puntos Semilla 0 - 4.999 Puntos Raíz 5.000 - 49.999 Puntos Sucursal 50.000 - 74.999 Puntos Bloom 75.000+ Puntos8.5 Qualifying Charges. Qualifying Charges are incurred during a stay in a guest room, excluding all Non-Qualifying Charges (defined below), at a Participating Property by you and up to two (2) additional guest rooms.
8.6 Cargos no elegibles. Los Cargos No Elegibles, que no dan derecho a Recompensas Give Back, incluyen (pero no se limitan a) cualquier servicio de cortesía, premios de canje de Puntos, premios promocionales o cualquier otra tarifa o cargo, incluyendo, sin limitación: (A) cargos por banquetes, reuniones u otras funciones; (B) otros cargos pagados incluyendo, sin limitación, estacionamiento, centro de negocios, tiendas minoristas y otros servicios de terceros; y (C) impuestos relacionados con la tarifa de la habitación, cargos por servicio, propinas, cargos (por ejemplo, cargos por cancelación tardía o por no presentarse), cargos obligatorios o automáticos (por ejemplo, cargos del complejo turístico) y otros cargos aplicables.
8.7 Qualifying Stays. A “Stay" means all consecutive nights you register for and stay at any Participating Property for which the room is billed and paid for by you or a company or other person who has arranged payment for your stay that is not associated with a convention or group meeting. A “Qualifying Stay” is a stay of one or more consecutive nights at the same Participating Property, where you : (A) provide your membership number at the time of reservation or at check-in; (B) pay a Qualifying Rate; and (C) stay in one of the reserved guest rooms. If you check out of a guest room and then check back into a guest room at the same Participating Property within twenty-four (24) hours, it will count as a single stay for purposes of calculating Stays. You may only earn Give Back Rewards for up to three (3) guest rooms during any Qualifying Stay and only if you stay in one of the reserved guest rooms and pay a Qualifying Rate. A Qualifying Stay earns credit towards Give Back Rewards pursuant to these Terms. You cannot earn or receive benefits at multiple Participating Properties for the same Stay date(s). Only one member per guest room can earn Give Back Rewards. If there is more than one member staying in the same guest room, the member who pays the Qualifying Charges will be the only member who receives Give Back Rewards.
8.8 Tarifas válidas. Una "Tarifa Calificada" es la tarifa que usted paga por una Estadía en una habitación en una Propiedad Participante que califica para ganar Recompensas Give Back. Las Tarifas Elegibles deben reservarse directamente en el sitio web del Establecimiento Participante o de SH o a través del centro de atención telefónica del Establecimiento Participante sin aplicar un código de descuento, código de agente de viajes o código de tarifa especial negociada. Se incluyen las tarifas Minoristas Estándar y Premium y las tarifas de Compra Anticipada. La Tarifa Mission es una Tarifa Elegible. A menos que se establezca lo contrario en el presente documento, usted recibirá beneficios de Recompensas Give Back únicamente durante Estancias con Tarifas Calificadas.
8.9 Tarifas no válidas. Una "Tarifanoválida" es una tarifa que usted paga por una Estancia en una habitación en un Establecimiento Participante que no reúne los requisitos para obtener Recompensas Give Back. Las Tarifas no califican si se reservan utilizando cualquiera de los siguientes métodos o bajo las siguientes circunstancias:
(a) A través de un operador turístico, un canal de viajes en línea u otro canal de terceros, incluidos, entre otros, expedia.com, hotwire.com, priceline.com, orbitz.com, booking.com y travelocity.com;
(b) Con una tarifa de grupo como parte de un evento, reunión, conferencia o viaje organizado;
(c) Con una tarifa de habitación de operador turístico, mayorista o tripulación, tarifas de la industria de viajes y viajes organizados o reservas de paquetes;
(d) La habitación era de cortesía;
(e) Un vale o premio de terceros; o
(f) Mediante una tarifa especial del gobierno, una tarifa negociada, una tarifa de consorcio o una tarifa especial de agencia de viajes.
9. 9. Puntos y condiciones de los premios Give Back.
9.1 Los Puntos y las Recompensas están sujetos a las Condiciones. La acumulación de Puntos y Recompensas Give Back está sujeta a las presentes Condiciones. Usted es responsable de leer estas Condiciones, los boletines informativos y los extractos de cuenta para comprender sus derechos, responsabilidades y situación en el Programa de Fidelización, así como la estructura para obtener Puntos y Recompensas Give Back.
9.2 Crédito por Estancias Completadas Antes de la Inscripción: Se pueden obtener Puntos y Recompensas Give Back por Estancias que cumplan los requisitos con fecha de salida dentro de los treinta (30) días anteriores a su inscripción en el Programa de Fidelización. Si el crédito no se refleja automáticamente en su cuenta, puede solicitarlo a través de la propiedad en la que se alojó o a través del Servicio de Atención al Socio en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de salida de la Estancia Elegible, proporcionando una copia del recibo pagado de la estancia junto con su solicitud. SH podrá solicitar documentación adicional para conceder el abono.
9.3 Impuestos. Los Puntos y Recompensas obtenidos a través de la participación en el Programa de fidelización pueden estar sujetos a impuestos u otras obligaciones o responsabilidades. Cualquier obligación o responsabilidad fiscal (o de otro tipo), incluida la divulgación, relacionada con la recepción o el uso de Puntos o Recompensas es responsabilidad exclusiva del usuario.
9.4 Cambio de Divisas. La cantidad de Puntos y Recompensas ganados en las Propiedades Participantes donde se utilice una moneda distinta al dólar estadounidense se calculará en base a la conversión a dólares estadounidenses al tipo de cambio seleccionado por SH. Este puede ser el tipo de cambio utilizado por una Propiedad Participante al momento del check-in, al momento del check-out, u otro tipo de cambio seleccionado por SH.
9.5 No Sale or Transfer. Points, Give Back Rewards, and other membership benefits may not be sold, bartered or transferred. Any attempted transfer, sale or barter will be void and all Points, Rewards and/or benefits will be cancelled. SH and its partners may refuse to honor or recognize any Points, Give Back Rewards or Member benefits which SH believes may have been transferred, sold or bartered. Any Points and/or Give Back Rewards which the Loyalty Program deems in its sole discretion to have been transferred in violation of these Terms may be voided.
9.6 Points and Rewards Expiration Policy. You must remain active in the Loyalty Program to retain Points and Give Back Rewards they accumulate. If your account is inactive for twenty-four (24) consecutive months, that account will irrevocably forfeit all accumulated Points and Give Back Rewards. You can remain active in the Loyalty Program and retain accumulated Points by earning Points and Give Back Rewards in the Loyalty Program or redeeming Give Back Rewards in the Loyalty Program at least once every twenty-four (24) months, subject to the exceptions described herein. If you do not maintain an active status for five (5) consecutive years, your account may be deactivated. Once Points and Give Back Rewards are forfeited, they will not be reinstated.
9.7 Additional Terms Related to Give Back Rewards. The Give Back Rewards program is administered by The Guestbook, a third party administrator unaffiliated with SH. Tracking and redemption of all Give Back Rewards is the sole responsibility of The Guestbook, not SH. Members are required to contact The Guestbook at [email protected] or +1-323-794-2714 with any questions about your Give Back Rewards, including, but not limited to, Give Back Rewards balance, qualifying transactions and Give Back Rewards redemption. SH may replace The Guestbook with a different third party administrator in its sole and absolute discretion, and with no liability to you. SH assumes no liability or responsibility for any errors, mistakes or inaccuracies related to The Guestbook’s management of Give Back Rewards, and SH assumes no liability or responsibility for The Guestbook’s failure to maintain or redeem Give Back Rewards for any reason whatsoever, including but not limited to, in the event of bankruptcy. YOU HEREBY FULLY RELEASE SH, THE PARTICIPATING PROPERTIES, THEIRPARENTS, SUBSIDIARIES, AFFILIATES, OWNERS, SUCCESSORS, AND ASSIGNS, AND THEIR RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, AND AGENTS (THE “SH ENTITIES”) FROM ANY AND ALL ACTIONS, CAUSES OF ACTION, CLAIMS, OBLIGATIONS, COSTS, LOSSES, LIABILITIES, DAMAGES AND DEMANDS OF WHATEVER NATURE, WHETHER OR NOT KNOWN, SUSPECTED OR CLAIMED, THAT YOU HAVE AGAINST THE SH ENTITIES ARISING OUT OF OR IN ANY WAY RELATED TO THE ACTS OR OMISSIONS OF THE GUESTBOOK IN CONNECTION WITH THE ADMINISTRATION OF REWARDS THROUGH THE LOYALTY PROGRAM.
10. Membership Communications. All members of the Loyalty Program will receive communications from SH regarding the Loyalty Program, and by agreeing to these Terms and signing up to the Loyalty Program, you consent to receive marketing communications from SH. If you no longer wish to receive such communications, you may opt out at any time. All Loyalty Program communications will be sent to your mailing address or email address provided in your Account Profile, as designated by you. Communications delivered to the address on file will be deemed to have been received one (1) business day after sending if delivered to your email address or five (5) business days after sending if mailed to the mailing address provided. You must keep their email and mailing addresses current. Neither SH nor the Loyalty Program shall have any responsibility for misdirected or lost mail or any consequences thereof. Members who opt in on their Account Profile may receive regular points and rewards balance reports by email, provided there has been a transaction on the Account since the last points and/or rewards balance report. SH may also send you promotions, offers and other communications from time to time, which may include, without limitation, items from third parties. The items from third parties are based on the information provided to SH by you and any additional data SH may maintain. You may change personal details and communications preferences at any time in the Account Profile on the Loyalty Program website or by contacting Member Support.
11. 11. Contactar con el Servicio de Atención al Socio. Cada vez que se ponga en contacto con el Servicio de Atención al Socio, SH podrá hacerle ciertas preguntas de seguridad para verificar su identidad. El Servicio de Atención al Cliente puede supervisar o grabar las llamadas telefónicas para mejorar la calidad del servicio.
12. Cancellation of Membership. Subject to applicable law, your membership in the Loyalty Program will terminate automatically upon your filing for bankruptcy or otherwise being subject to a bankruptcy proceeding. You may cancel your membership in the Loyalty Program at any time by sending written notice of cancellation to Member Support. All Points and Give Back Rewards as well as achieved Membership Tier status, will be forfeited immediately and may not be reinstated or transferred. SH may cancel or suspend, in SH’s sole and absolute discretion, your accumulated Points, Give Back Rewards benefits, and/or Membership Tier Status at any time with immediate effect and without written notice, for any reason including, without limitation, if the SH believes you have:
(a) Acted in a manner inconsistent with applicable laws, regulations, or ordinances;
(b) Failed to pay any hotel or other bill when due to SH or a Participating Property;
(c) Acted in an inappropriate, fraudulent, abusive or hostile manner;
(d) Breached or violated any of these Terms or SH’s Website Terms and Conditions available at https://www.starwoodhotels.com/terms-conditions;
(e) Fraudulently claimed eligibility to earn benefits; or
(f) Engaged in any misconduct or wrongdoing in connection with the Loyalty Program including, without limitation, with respect to Points, Give Back Rewards usage, or any other Loyalty Program member benefits.
13. Effect of Cancellation. The Loyalty Program, Points, Give Back Rewards, and other related benefits and services are the sole property of SH and are not the property of you or other members. Upon cancellation of your membership in the Loyalty Program for any reason, all Points, Give Back Rewards and other related benefits will be forfeited, and you will no longer be able to participate in the Loyalty Program. Points, Give Back Rewards and other related benefits have no cash value, and SH will not compensate or pay cash for any forfeited or unused benefits. If SH cancels your membership for any reason other than inactivity, you may not reapply for membership in the Loyalty Program, and any account opened in your name and Points, Give Back Rewards and other related benefits earned in that account will be forfeited upon discovery. If you cancel your membership, or if your account becomes inactive, you may reapply for membership in the Loyalty Program at a later date, but no Points, Give Back Rewards or other related benefits previously forfeited or expired will be reinstated to your account. Any Membership Tier status terminates upon cancellation or termination of your account.
14. Modificación del Programa de Fidelización. A menos que esté expresamente prohibido o limitado por las leyes aplicables, SH, a su sola y absoluta discreción, tiene el derecho de cambiar, limitar, modificar o cancelar las reglas del Programa de Lealtad, las recompensas y los niveles de recompensa en cualquier momento, con o sin previo aviso, aunque tales cambios puedan afectar el valor de los Puntos o Recompensas Give Back, o la capacidad de obtener ciertas recompensas. SH podrá, entre otras cosas (i) aumentar o disminuir el número de puntos o recompensas recibidos por una estancia o requeridos para una recompensa; (ii) retirar, limitar, modificar o cancelar cualquier Recompensa; (iii) añadir fechas restringidas, limitar las habitaciones disponibles para cualquier recompensa en cualquier Propiedad Participante o restringir de otra manera la disponibilidad continua de recompensas; (iv) cambiar los beneficios del programa, las ubicaciones servidas por SH, las condiciones de participación, las reglas para ganar, canjear, retener o perder puntos o recompensas, o las reglas que rigen el uso de recompensas; y/o (v) terminar el Programa de Lealtad en su totalidad. Al acumular Puntos o Recompensas Give Back, no podrá confiar en la disponibilidad continua de ninguna recompensa o nivel y categoría de recompensa.
15. Termination of Program. SH , in its sole and absolute discretion, may terminate the Loyalty Program in whole or in part with ninety (90) days’ advance notice to all active Loyalty Program members. At SH’s sole discretion, SH may choose to substitute a similar loyalty program for the Loyalty Program at any time immediately upon notice sent to active Loyalty Program members at the addresses or email addresses currently on file for such members. You may not accumulate Points or claim Give Back Rewards or Loyalty Program benefits or amenities after the termination of the Loyalty Program. IF THE LOYALTY PROGRAM IS TERMINATED, ALL POINTS AND GIVE BACK REWARDS WILL BE FORFEITED AS OF THE LOYALTY TERMINATION DATE SET FORTH ON THE TERMINATION NOTICE, WITHOUT ANY OBLIGATION OR LIABILITY, AND NO REWARDS WILL BE HONORED AFTER THE CONCLUSION OF THE NOTICE PERIOD. Any participating hotel may terminate participation in the Loyalty Program at any time, without notice.
16. Benefits Subject to Availability and Modification. All Loyalty Program benefits, amenities, offers, awards and services, including Give Back Rewards, are subject to availability and may be changed at any time without notice.
17. No hay garantías implícitas o representaciones. SH no hace ninguna garantía o representación, ya sea expresa o implícita, con respecto al tipo, calidad o idoneidad de los bienes o servicios proporcionados a través del Programa de Lealtad o por las Propiedades Participantes.
18. 18. Renuncia. La renuncia de SH a cualquier incumplimiento de los términos del Programa de Lealtad por parte de cualquier miembro no constituirá una renuncia a cualquier otro incumplimiento anterior o posterior de los términos del Programa de Lealtad. El hecho de que SH no insista en el estricto cumplimiento de los términos del Programa de Lealtad por parte de cualquier miembro no se considerará una renuncia a cualquier derecho o recurso que SH pueda tener contra ese o cualquier otro miembro. SH puede renunciar al cumplimiento de los términos del Programa de Lealtad a su sola discreción.
19. 19. Limitación de responsabilidad. EN NINGÚN CASO SH GROUP HOTELS & RESIDENCES, U.S., L.L.C., SUS SUBSIDIARIAS Y AFILIADAS, CUALQUIER PROPIEDAD PARTICIPANTE, O CUALQUIERA DE SUS RESPECTIVOS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS Y AGENTES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, EJEMPLAR, PUNITIVO, INCIDENTAL O CONSECUENTE DE CUALQUIER TIPO, YA SEA BASADO EN CONTRATO, AGRAVIO U OTRO, QUE SURJA DE O ESTÉ DE ALGUNA MANERA RELACIONADO CON EL PROGRAMA DE LEALTAD, ESTOS TÉRMINOS, O LA OPERACIÓN DEL PROGRAMA DE LEALTAD POR PARTE DE SH.
20. 20. Elegibilidad para recibir beneficios. Al aceptar cualquier beneficio, comodidad, oferta, premio o servicio del Programa de fidelización, incluidos, entre otros, los Puntos, las Recompensas Give Back y otros beneficios relacionados, usted reconoce que es responsable de determinar si cumple los requisitos para recibir, y que cumple los requisitos para recibir, dichos beneficios, comodidades, ofertas, premios o servicios del Programa de fidelización en virtud de las leyes, políticas de regalos y políticas de incentivos aplicables.
21. 21. Notificación de Elegibilidad. Usted debe notificar inmediatamente a SH en caso de que (i) usted no sea elegible por cualquier razón, incluyendo, sin limitación, de conformidad con cualquier ley aplicable, políticas de regalos o políticas de incentivos, para ganar Puntos, Recompensas Give Back, o cualquier otro beneficio que usted pueda ganar bajo el Programa de Lealtad, o (ii) su cuenta de membresía ha sido acreditada con Puntos, Recompensas Give Back, o cualquier otro beneficio que usted pueda ganar bajo el Programa de Lealtad que usted no ha ganado o no es elegible para ganar.
22. Acuerdo de arbitraje.
AMBAS PARTES ACUERDAN RESOLVER CUALQUIER DISPUTA DERIVADA DE ESTAS CONDICIONES O RELACIONADA CON ELLAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE, DE FORMA INDIVIDUAL, TAL Y COMO SE ESTABLECE A CONTINUACIÓN.
22.1 RENUNCIA. USTED ENTIENDE QUE AL ACEPTAR EL ARBITRAJE VINCULANTE DE FORMA INDIVIDUAL, (I) RENUNCIA A SU DERECHO A UN JUICIO CON JURADO Y (II) NO PODRÁ PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN CONTRA SH O SUS FILIALES EN UNA DEMANDA COLECTIVA, Y EL ÁRBITRO NO PODRÁ CONSOLIDAR O UNIR LAS RECLAMACIONES DE UNA O MÁS PARTES EN UNA DEMANDA COLECTIVA O PROCEDIMIENTO.
22.2 Discusiones de buena fe. Usted y SH deben primero intentar resolver cualquier disputa mediante discusiones de buena fe. Si las partes no pueden resolver una disputa con discusiones de buena fe, entonces cualquiera de las partes puede someter la disputa a arbitraje vinculante como se establece en estos Términos.
22.3 Reglas. Usted y SH acuerdan que el arbitraje será llevado a cabo por la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") de acuerdo con sus Reglas de Arbitraje del Consumidor, vigentes en ese momento y modificadas en el presente documento (las "Reglas"). Las Reglas se pueden encontrar en: https://www.adr.org/Rules. Usted y SH acuerdan que este acuerdo de arbitraje implica una transacción de comercio interestatal y, por lo tanto, la Ley Federal de Arbitraje regirá la interpretación y aplicabilidad de este acuerdo de arbitraje.
22.4 Inicio de la demanda. La parte que desee iniciar el arbitraje deberá proporcionar a la otra parte una Demanda de Arbitraje de conformidad con el Reglamento y, a continuación, las partes acordarán mutuamente el árbitro. Si las partes no llegan a un acuerdo sobre el árbitro en el plazo de diez (10) días, se nombrará un árbitro de conformidad con el Reglamento.
22.5 Árbitro. El arbitraje se llevará a cabo ante un (1) árbitro que tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa que surja en virtud de estos Términos, incluyendo en cuanto a la aplicabilidad y / o formación de estos Términos de arbitraje entre usted y SH.
22.6 Ubicación. Usted acepta que el arbitraje tendrá lugar exclusivamente en la Ciudad de Nueva York, Nueva York y Condado de Nueva York, Nueva York, EE.UU. Sin embargo, cuando las reclamaciones o reconvenciones reveladas no superen los 25.000 dólares, la disputa podrá resolverse mediante la presentación de documentos únicamente/arbitraje de escritorio (para más detalles, consulte el Reglamento). No obstante, cualquiera de las partes podrá solicitar una audiencia, o el árbitro podrá decidir que es necesaria una audiencia.
22.7 Confidencialidad. El arbitraje y la información divulgada durante el mismo no podrán ser revelados a terceros, salvo en los casos previstos por la ley. Las partes no harán ningún comentario o anuncio al público sobre el objeto o resultado de cualquier arbitraje.
22.8 La decisión del árbitro. Las decisiones y la sentencia del árbitro serán definitivas y vinculantes para las partes, pero no tendrán efecto precedente. El árbitro no estará facultado para conceder indemnizaciones por daños y perjuicios al margen de las establecidas en las presentes Condiciones.
22.9 Costas y gastos. Cada parte pagará sus propios gastos y honorarios, incluidos los honorarios de sus abogados, derivados del arbitraje, a menos que el árbitro determine que sus reclamaciones eran improcedentes o frívolas, en cuyo caso el árbitro podrá exigirle que nos reembolse determinados honorarios y gastos de conformidad con el Reglamento.
22.10 Dispute Resolution Only in the Event of a Ruling that Arbitration is Prohibited by Law. In the event a court with appropriate jurisdiction determines that applicable law prohibits arbitration of disputes arising out of, or related to, these Terms, all suits, actions or proceedings shall be instituted exclusively in the federal courts or state courts located in New York County, New York, U.S.A. , although SH retains the right to bring any suit, action or proceeding against you for breach of these Terms in your country of residence or any other relevant country. You waive any and all objections to the exercise of jurisdiction over you by such courts and to venue in such courts.
23. 23. Limitación del plazo para presentar reclamaciones. CUALQUIER CAUSA DE ACCIÓN O RECLAMO QUE PUEDA TENER QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADO CON ESTOS TÉRMINOS O EL PROGRAMA DE LEALTAD DEBE INICIARSE DENTRO DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE QUE SE ACUMULE LA CAUSA DE ACCIÓN, DE LO CONTRARIO, DICHA CAUSA DE ACCIÓN O RECLAMO PRESCRIBIRÁ PERMANENTEMENTE. EL TIEMPO ES ESENCIAL.
24. 24. Legislación aplicable. Estos Términos se rigen por las leyes del Estado de Nueva York, EE.UU., sin tener en cuenta su conflicto de principios legales, siempre que el acuerdo de arbitraje anterior se regirá por la Ley Federal de Arbitraje.
Última modificación 7 de junio de 2023
