本文へスキップ
1 Hotels ロゴ
心を満たす特典と、未来につながる寄付活動。
“自然に還元する”という想いを形にしたメンバーシッププログラムをご紹介します。
Missionに入会する
1 Hotels エッセンスを自宅に。 必需品
冬の旅情を満喫しよう。最大40%オフの宿泊料金、ホテルクレジット、そして地元の非営利団体への寄付付き。 冬至キャンペーンをチェック
自然こそが私たちを導く揺るぎない指針です。 サステナビリティ・ストーリー
お気に入りの旅行体験に投票しよう。 Travel + Leisure「ワールド・ベスト・アワード」
タグライン 私たちの人材 サステナビリティ

地球月間の心に耳を傾ける:サステナビリティ・チャンピオンの情熱と目的の物語

私たちのサンクチュアリにいる才能豊かで刺激的なリーダーたちが、地球への愛の原動力を分かち合っています。

掲載日2024年4月19日
ジンジャー・ピアス・シェフ

1 Hotels、地球を守ることをすべての行動の中心に据えています。人と地球への配慮は、私たちのアイデンティティそのものです。考え抜かれた建築物から地元産の食材を使った料理まで、私たちの歩みはすべて持続可能性に根ざしています。しかし、私たちのビジョンは当ホテルのドアだけにとどまりません。各サンクチュアリにはサステイナビリティ・チャンピオンがおり、ボランティアでサステイナビリティ・トレーニングを提供し、施設全体で新しい取り組みを推進しています。

In honor of Earth Month, we’re speaking to some of our Champions including Chef Ginger Pierce in West Hollywood, Christopher Manalo in Toronto, and Lauren Yanoff-Shapiro in Central Park about the inspirational work they’re doing. Their efforts include everything from innovative waste reduction systems and sustainability-focused guest tours to comprehensive staff training programs, all aimed at fostering environmental stewardship. Together, we leverage our hotels as platforms for change, motivating our community and teams to engage, collaborate, and advance our core mission: to do all the good we can.

ジンジャー・ピアス、1 HOTEL ウエスト・ハリウッド料理ディレクター

なぜサステナビリティ・チャンピオンになったのですか?

1 Hotels サステイナビリティの要素は、私がこのブランドを選んだ理由であり、9年近くこのブランドに留まっている大きな理由です。 フードシステムが環境や地域社会に与える影響は、私にとって常に非常に重要です。 キャリアの初期に、私は自分の倫理観に合う場所でしか働かないという約束をしました。 私は、長年住み慣れた農場から食卓までのレストランを離れ、ホテルの世界に入ることに不安があった。ホテルが廃棄物や公害の真の原因であることを知っていたからだ。 Central Park当初から、生産廃棄物と包装廃棄物の両方を削減できる独自のシステムを数多く構築することができた。 炭素への影響を削減する革新的な方法を模索する、志を同じくする多くの人々に囲まれているのはスリリングなことでした。 私たちのチャンピオン・プログラムが何年もかけて発展するにつれ、そのコミットメントと情熱を他の人たちと分かち合うことができるようになったのは喜ばしいことです。 私たちのオペレーション・システム、購買の選択、地域社会への働きかけがもたらす影響を見るのが大好きです。 変化をもたらすことほど、私にとって満足のいくことはありません。

個人的にも、また1 Hotel文脈においても、持続可能性が極めて重要だと考えるのはなぜですか?

The feeling that nature creates is unparalleled.  Wind rustling through the trees, bees buzzing about, the sun on your skin, the smell of flowers, waves crashing in the distance, the calm of a forest, rivers running across rocks.  We promote and celebrate nature in our biophilic design and our beautiful green spaces.  Nature is finite and we have to make moves to protect it.  We also need to think about the impact our decisions have on our global communities. There are many people in the world without potable water, many added areas that will experience water scarcity very soon.  There are cities, states and countries that are being slowly flooded as sea levels rise, likely to be underwater in a matter of years.  There are places that are becoming uninhabitably hot.  Entire species and native plants are disappearing from existence.  It is my belief that reducing waste, building local food systems and shifting our culture of convenience has to be a central focus for all of us in business and our personal lives.  If we hope to preserve nature and support our global communities for years to come, we have to continue bringing about positive change. 

あなたの職務において、変革に取り組み、持続可能性を推進する具体的な方法をいくつか教えてください。

Training and empowering the team is the most important way to keep driving change.  When you get others involved, the impact is exponential.  We have some really amazing sustainability advocates at West Hollywood, especially in the stewarding department.  Alberto Lopez has been a top advocate for us, not only assisting in the recording of waste separation, but doing tons of outreach and coming up with so many great ideas to improve our systems.  Fostering an environment of creative and critical thinking and problem solving has endless benefits and I work to encourage this in all aspects of our operation.  I also love our ‘Pay it Forward’ programming and work hard to get our teams involved and empower my sous chefs to take the lead on initiating.  It is so amazing to connect to our local community and we have had so many great events helping many causes.  Also diligence and consistency is key.  Much of the diversion and waste management requires constant training, retraining, and oversight.  Sharing the results through our reports has been very helpful in motivating the team and letting them know our areas of opportunity.   

あなたの経験を振り返って、1 Hotel サステナビリティの成果や取り組みで最も誇りに思うものは何ですか?

1 Hotel セントラルの創業当初、私たちは不必要な無駄をなくすために、あらゆる機会を見極めようと懸命に努力しました。 特にキャリーアウトやインルームダイニングのような場所では、再利用可能なものを使用し、標準的な使い捨てのものを排除するシステムを数多く作りました。 また、バンケットメニューでは、食材の無駄を省き、過剰な食材を減らすために、個々の食材を正確に取り分けるようにしました。 私たちは超過分を追跡し、継続的に数字を調整するよう努めた。 私たちは業者と協力し、受け取ったものの包装を減らすよう働きかけました。 1West Hollywood 、使い捨て商品をなくすために多くの前向きなアップデートを行いました。私たちは再利用可能な瓶プログラムを実施し、持ち帰り用の食品を再利用可能な瓶に移行しました。 自家製トレイルミックスのようなアメニティの多くも、この再利用可能な瓶に詰められています。 サンドイッチの包装を、廃棄物の流れでは堆肥化できないバイオプラスチックではなく、堆肥化可能な紙に変更しました。 私たちはライナーレスの有機廃棄物システムを導入し、ライナーによるプラスチック廃棄物を追加することなくコンポストを保管できるようにしました。 また、オート麦とアーモンドのミルクをGoodmylk(グッドミルク)に移行しました。 これにより年間625ポンドのテトラパック廃棄物を削減できる。 私は、地元農場、再生農場、そして10億オイスター・プロジェクトのような多くの再生プロジェクトの初期からの支持者であり、提唱者であったことを誇りに思っている。 

今後、1 Hotel 内外でサステナビリティを推進するために、どのような抱負やビジョンをお持ちですか?

1 Hotels 、事業全体を通して革新と新しいアイデアを推し進めるべきだと思います。 私たちが成長し続ければ、良くも悪くも、私たちの選択はさらに大きな影響を与えるでしょう。 非常に願望的なことではありますが、私はどんなグラブ&ゴーやミニバーでも使い捨てのアイテムが配られない時代が来てほしいと思っています。 そのためには、既成概念にとらわれない発想と、耐久性のある再利用可能な素材が必要になるだろう。 リサイクル可能だと表示されているアイテムの多くは、実際にはリサイクル率が非常に低く、最終的には埋立地行きとなるため、目標は使い捨てアイテムを必要とする状況や必要性をなくすことであるべきだ。 また、ソーラーパネルや風力タービンの壁のような、再生可能エネルギーの要素が新築物件にもっと備わっていれば素晴らしいことだ。目標は、各物件に再生可能エネルギー源を設置することである。製品や原材料を選ぶ際には、水の消費量を考慮すべきである。 多くの農作物や家畜は栽培に多くの水を必要とするため、メニュー・エンジニアリングの選択に水の消費量を考慮すべきである。すべての施設に中水道や雨水利用システムがあれば素晴らしいことだ。私たちは地元のビジネス、特に小規模な再生農業を支援すべきです。 私は私たちの未来に希望を抱いており、進化するブランドとして私たちができる集団的な善に期待している!

クリストファー・マナロ、1 HOTEL トロントの購買・環境安全衛生担当ディレクター

1 Hotelsあなたの役割について教えてください。

My role is the Director of Purchasing here at 1 Hotel Toronto including being a sustainability champion for the property. I oversee the Purchasing department from sourcing, buying, and facilitating the entire purchasing process from start to finish. As a sustainability champion, my role involves being a resource for the property regarding sustainability from our KPIs, diversion data, consumption data, and quantifying all our sustainability achievements here on property.

持続可能性のチャンピオンとして1 Hotel 入社したきっかけは何ですか?

ハウスキーピングとスチュワードの部署にいた私は、多くの無駄を目の当たりにしてきました。私がこの仕事を引き受けたのは、影響を与え、変化をもたらす何かの一部になりたかったからです。1 Hotels働くようになってから、敷地内だけでなく私生活でも持続可能性を高めるためにチームを訓練し、教育することがとても充実しています。

持続可能なやり方を採用するよう、他の人たちをどのように励まし、意欲を高めていますか?

サステイナブルな慣習を採用するよう周囲を動機づけるには、模範を示すことが最も効果的だと私は思う。私たちが実践している持続可能な実践をリーダーが実践し、それを実践することが当たり前の環境を作っているのを見れば、チームもそれに倣うでしょう。さらに、私たちが達成した成果や開始以来の違いを紹介することは、その影響を視覚的に見ることができるため、チームのモチベーションを高めるのに最適な方法です。

あなたが主導した、あるいは携わった持続可能性に関する取り組みで成功した具体例を教えてください。

私が携わったサステナビリティの取り組みのひとつに、敷地内でのサステナビリティ・ツアーの企画がある。このツアーでは、ゲストに私たちのデザインの意図や、選ばれた多くの素材がどのように「第二の人生」を与えられたかを体験していただくことができます。作品を制作した特定のアーティストやサプライヤー、素材の産地まで、ゲストは当ホテルのサステナビリティの知識に浸ることができる。また、その場で作られる廃棄物ゼロのカクテルやデザートを、その背景にあるストーリーとともにご体験いただけます。

サステイナビリティの実践における最新の開発や革新について、どのように最新情報を入手していますか?

私が持続可能性の最新動向や革新的な技術について最新情報を得る方法はいくつかある。ソーシャルメディアやニュース、あるいは他のホテルが持続可能な取り組みを行っていることなどだ。

ホテル内で持続可能性を推進する上で、どのような課題に直面し、どのように克服してきましたか?

The challenge we face in promoting sustainability is being consistent in our waste management practices. For example, ensuring the team is properly sorting the waste in the correct waste streams when disposing the material. The service industry is very fast paced and it is difficult to have consistency across all venues and kitchens to not have any contamination in the waste bins.  However, we have decided to complete more frequent waste audits to combat this issue and address it with kitchens and venues struggling to sort the waste properly. Although we still find minimal contaminants, it has been improving and educating the team has been really well received.

ローレン・ヤノフ=シャピロ、1 HOTEL セントラルパーク営業・マーケティング部長

1 Hotels でのあなたの役割と、どのホテルにいるか教えてください。

2015年9月から1 Hotel Central Park 勤務し、現在はセールス&マーケティング部長を務めています。

持続可能性をホテル運営のさまざまな側面に組み込むために、他部門やチームメンバーとどのような方法で協力していますか?

We host quarterly sustainability meetings where we talk through new ideas, thoughts, and challenges. The hotel has a sustainability committee, but we open this meeting up to all team members as we find that when more people are involved, more ideas are shared.

サステイナビリティへの取り組みのインパクトをどのように測定していますか?

We work with Foodprint Group to track our waste diversion and Con-Serve to track our energy and water resources. We also have a sustainability action plan created by our VP of Sustainability where hotels input key updates each month. This is a great way to track things like team members and guest engagement. At the end of the year it is amazing to see what all of our hotels have accomplished!

サステイナビリティへの取り組みに関して、抵抗や懐疑的な意見に遭遇したことはありますか?

私が1 Hotels いることのひとつは、持続可能性というmission 取り組みです。抵抗があるのは普通のことですが、私たちは幸運にも、お客様やゲストと共有できる実例やストーリーがあります。対面やオンライン・トレーニングを通じてチームを教育することは、とても役立っています。

持続可能性の必要性と、他の業務上の優先事項や制約とのバランスをどうとるか?

私たちは幸運にも、持続可能性が会社の優先事項となっている。私たちはアイデアを推し進め、変化を起こすことを奨励されています。私が見た唯一の制約は、建物の老朽化や設備のレイアウトによるものでした。

持続可能性に情熱を持ち、職場や地域社会に変化を起こそうとしている人たちに、どのようなアドバイスをしたいですか?

小さなことから始めましょう。ホテル内外で持続可能性について話すことは本当に重要です。私は家族や友人から素晴らしいサポートやアイデアをもらいました。
 

その他のストーリー

ウェルネス

リニューアルのリズム:ヴァイタリティ・カウアイが調和した健康と長寿を育む方法

20年以上の医療経験を持つバイタリティの創始者が、専門的な健康法を伝授する。
ウェルネス

良い始まりを創る術:意図・存在・そして来るべき年への創造的アプローチ

切迫感が和らぎ、共有された経験を通じて方向性が浮かび上がる時、何が展開されるのかを探求する。
ネイチャー 人材 持続可能性 ウェルネス

季節が形づくられる場所:祝祭の儀式を再定義する創造的な精神たち

循環型ファッションやサステナブル市場から、気候変動をテーマにしたアートや食のストーリーテリングまで、ご紹介しましょう…