本文へスキップ
1 Hotels ロゴ
心を満たす特典と、未来につながる寄付活動。
“自然に還元する”という想いを形にしたメンバーシッププログラムをご紹介します。
Missionに入会する
1 Hotels エッセンスを自宅に。 必需品
冬の旅情を満喫しよう。最大40%オフの宿泊料金、ホテルクレジット、そして地元の非営利団体への寄付付き。 冬至キャンペーンをチェック
自然こそが私たちを導く揺るぎない指針です。 サステナビリティ・ストーリー
お気に入りの旅行体験に投票しよう。 Travel + Leisure「ワールド・ベスト・アワード」
タグライン 持続可能性

旬の晩餐:土から食卓へ

 アリアーヌ・ダギャンとシェフのジョナサン・ワックスマンが1 Hotel Central Park主催する、家宝の収穫、再生農業、季節のつながりを楽しむ夕べ。 
 

掲載日2025年11月10日
アリアーヌ・ダギン

As leaves begin to fall and gatherings come into focus, we welcomed Ariane Daguin of AOOA, a regenerative farm in upstate New York, to 1 Hotel Central Park for A Supper That Sustains Us, an evening devoted to the flavors, values, and rituals of autumn. Named for the timeless motto “All for one and one for all,” AOOA embodies a spirit of unity that infused every moment of the night. With heirloom pumpkins, winter squash, and decades of culinary friendship, Ariane and Chef Jonathan Waxman crafted a menu that invited guests to reconnect with nature, with nourishment, and with one another. From Gascony to the Hudson Valley, Ariane brings a lifetime steeped in food, farming, and philosophy to the table. We spoke with Ariane about the regenerative rhythm that guides her, from honoring the land to cultivating community, and how every meal can become an act of care.
 

AOOA財団理事兼チーフ・エッグ・コレクター、アリアーヌ・ダギャンと食卓へ。

AOOA’s name is inspired by The Three Musketeers motto, “All for one and one for all.” How does that spirit show up in the way you approach farming, food, and community today?

私の出身地であるフランス南西部のガスコーニュ地方では、ダルタニアンは私たちのヒーローだ。彼と他の三銃士は、勇気、誇り、忠誠心、華麗さ、そして周囲のコミュニティのために行動する決意をもって、人生を精一杯生きた。これこそ、AOOAが日々目指していることなのだ。

あなたはAOOAを "再生型シルボパスチャー農場 "と表現しています。馴染みのない方のために、その意味と、このモデルが農業の未来にとって非常に重要である理由を教えてください。

AOOAのmission 、個人の幸福、地域社会の繁栄、そして地球規模の持続可能性のための変革の手段として、責任ある農業と料理の実践を推進することである。土壌の再生は地球の未来にとって不可欠です。私たちは環境(特に表土)を枯渇させてきました。私たちの目標は、自然な手段で土壌の健全性を回復することによって、この傾向を逆転させることです。私たちのアプローチには、植樹、生物多様性の育成、輪作・輪放牧の実施、持続可能で生命を肯定する方法で大地を育むその他の再生実践法の採用などが含まれます。

ニューヨークの秋はとても美しい季節です。A Supper That Sustains Usのメニューにインスピレーションを与えた、秋に収穫した主役級の食材は何ですか?

We’re having a great harvest of heirloom pumpkins and winter squash. They are all so different in taste, color, texture, that multiple dishes can be concocted without redundancy.

今回のイベントでは、ジョナサン・ワックスマン・シェフと厨房でご一緒します。また、どのような会話から一緒に料理を作ることになったのでしょうか?

シェフのジョナサンと私は、1984年に彼がニューヨークに移り住み、アッパー・イースト・サイドにJams オープンした時からの知り合いだ。私たちは、彼の有名なチキン料理にダルタニアンの鶏肉を提供していました。彼はカリフォルニアの感性をニューヨークの料理シーンに持ち込み、食材に多大な敬意を払っていた。だから当然、彼は私たちの様々なゴーヤやカボチャを見たとき、躊躇することなく、それに基づいて全メニューを作った。

人が集まる季節を迎えるにあたり、秋や休日の食卓を、食材や儀式、装飾などを通じて、より自然とのつながりを感じられるようにする簡単な方法は何かあるだろうか?

あなたがお世話になっている人たちのためにできる最善のことは、その土地で採れた旬の健康的な食材で栄養を補給することです。和気あいあいはそこから始まる!

その他のストーリー

ウェルネス

良い始まりを創る術:意図・存在・そして来るべき年への創造的アプローチ

切迫感が和らぎ、共有された経験を通じて方向性が浮かび上がる時、何が展開されるのかを探求する。
ネイチャー 人材 持続可能性 ウェルネス

季節が形づくられる場所:祝祭の儀式を再定義する創造的な精神たち

循環型ファッションやサステナブル市場から、気候変動をテーマにしたアートや食のストーリーテリングまで、ご紹介しましょう…
サステナビリティ ウェルネス

メリーでマインドフル:時代を超えた宝物と思いやりのある発見のためのサステナブルなギフトガイド

思い出に残る体験であれ、手作りのお菓子であれ、マイノリティが経営する小さなブランドからの贈り物であれ...。